Skrįning iškenda

Innheimtukerfiš NÓRI Leišbeiningar um skrįningu iškenda og greišslu ęfingagjalda Nóri, nżtt skrįningar- og innheimtukerfi hjį GA Golfklśbbur Akureyrar

Skrįning iškenda ķ gegnum Nóra kerfiš

Innheimtukerfiš NÓRI

Leišbeiningar um skrįningu iškenda og greišslu ęfingagjalda

Nóri, nżtt skrįningar- og innheimtukerfi hjį GA

Golfklśbbur Akureyrar hefur tekiš ķ notkun innheimtukerfiš Nóra og kemur žaš til meš aš halda utan um iškendaskrįningu og greišslu ęfingagjalda hjį iškendum 17 įra og yngri. Skrįning iškenda og greišsla ęfingagjalda mun nś fara fram į netinu ķ gegnum Nóra.

Hvar byrja ég?

NÓRI er ašgengilegt į vefslóšinni http://iba.felog.is

 

  1. Fyrsta sem žarf aš gera er aš haka ķ „Samžykkja skilmįla“.
  2. Ef ętlunin er aš skrį sig ķ kerfiš žį er smellt į "Nżskrįning"  annars er svęšiš "Kennitala" fyllt śt įsamt "Lykilorši" og smellt sķšan į "Innskrįning".

 

1.     Nżskrį/Innskrį
        Aš komast inn ķ Nóra

 

  • Žeir sem eru aš skrį sig inn ķ Nóra ķ fyrsta skipti verša fyrst aš samžykkja skilmįla og smella į “Nżskrįning“
  • Žeir sem įšur eru bśnir aš fara ķ gegnum nżskrįningu og eru meš lykilorš žurfa einungis aš samžykkja skilmįla, slį inn kennitölu, lykilorš og smella į “Innskrįning“ Žį er fariš beint į sķšuna “Mķnir iškendur“
  • Ef lykiloršiš er gleymt er smellt į “Tżnt lykilorš“ og žį er lykiloršiš sent į skrįš netfang viškomandi. Ef hakaš er  ķ “Muna eftir mér“ vistast innskrįningarupplżsingar ķ tölvu viškomandi.
  • Nęsta skref ķ nżskrįningu er aš slį inn kennitölu įn bandstriks og smella į “Įfram“ og fara žannig inn į sķšuna “Nżskrįning forrįšamanns“

 

 

 

2.     Nżskrįning forrįšamanns
        Hérna eru settar inn almennar persónuupplżsingar

 

  • Slį inn rétt heimilsfang, póstnśmer, sķmanśmer og netfang, velja lykilorš og slį žaš inn tvisvar. Lykilorš žarf aš innihalda aš lįgmarki 5 stafi.
  • Ef hakaš er viš “Jafnframt iškandi“ sjįst öll nįmskeiš sem eru ķ boši fyrir viškomandi hjį GA.
  • Aš lokum slį inn öryggisstafi og smella į “Skrį“

Ekki žarf aš bķša eftir aš lykiloršiš sé samžykkt og er žaš žvķ ekki sent į netfang žannig aš geymiš lykiloršiš vel.

 

3.     Nżr iškandi

  • Hérna ętti aš vera hęgt aš velja śr lista frį žjóšskrį žį sem eru skrįšir į heimili žess forrįšamanns sem er innskrįšur.
  • Velja barn af listanum og smella į “Įfram“
  • Sķšan žarf aš setja inn sķmanśmer og netfang. Hérna eru oftast settar upplżsingar forrįšamanns ef barniš er ungt. Žegar žęr upplżsingar eru komnar smelliš į “Skrį“

Ef börn eru ekki skrįš į heimili forrįšamanns er best aš hafa samband viš viškomandi deild sem į aš skrį ķ og žį er hęgt aš fęra börnin yfir ķ kerfinu. (hęgt aš sjį emailin nešst ķ žessu skjali)

 

4.     Mķnir iškendur
        Hérna er hęgt aš sjį yfirlit yfir iškendur er tengjast forrįšamanni og žaš sem er           ķ boši fyrir viškomandi iškendur.

Smella  į “Nįmskeiš/flokkar ķ boši“ viš nafn žess sem į aš skrį og žį birtist listi yfir žaš sem er ķ boši fyrir viš komandi iškanda.

 

5.     Nįmskeiš ķ boši

 

Smella ķ dįlkinn “Skrįning“ viš žaš nįmskeiš sem skrį skal ķ.

 

6.     Greiša fyrir skrįningu iškenda į nįmskeiš

Slį inn ķ athugasemdareitinn upplżsingar sem mikilvęgt er aš žjįlfari viti, t.d.ofnęmi og annaš.

 

Ķžrótta og tómstundastyrkur

  • Til aš nżta styrkinn frį Akureyrarbę er nóg aš haka viš „Nota Frķstundastyrk/tómstundarįvķsun Akureyrarbęjar“ um leiš og hakaš er ķ reitinn žį sękir kerfiš heimild til Akureyrarbęjar og ef iškandi į rétt į styrk lękkar upphęšin ķ samtals reitnum.
  • Kerfiš bżšur upp į aš styrknum sé skipt nišur og žvķ er hęgt aš stilla hversu mikinn skerf af styrknum žś vilt nżta į hvert nįmskeiš sem barniš er skrįš ķ. Žetta er gert meš žvķ aš smella į „breyta“
  • Athugiš aš ekki er hęgt aš endurgreiša tómstundarstyrk Akureyrarbęjar eftir aš hann hefur veriš nżttur.
  • Velja greišslumįta–Slį inn višeigandi upplżsingar samžykkja skilmįla og fara į stašfestingasķšu.
  • Ef enginn af žeim greišslumöguleikum sem ķ boši eru hentar žį er best aš setja sig ķ samband viš framkvęmdastjóra GA (sjį netfang nešst)

Greišslufyrirkomulag

 

7.     Stašfestingasķša

Yfirfariš upplżsingarnar aš ofan og smelliš į “Skrį greišslu“

 

Ef upp koma einhver vandamįl er bent į aš hafa samband viš golfklśbbinn:

Framkvęmdastjóri GA

Heimir Örn Įrnason

Netfang: heimir@gagolf.is

 

Svęši